Strona główna>Blog>Suwnice pomostowe i bramowe w Europie: Jakie wymogi są potrzebne poza CE?
Suwnice pomostowe i bramowe w Europie: Jakie wymogi są potrzebne poza CE?
Frida
DGCRANE,suwnica bramowa,suwnica
Spis treści
Europa jest jednym z najbardziej regulowanych rynków na świecie dla suwnic pomostowych i bramowych. Chociaż oznakowanie CE stanowi podstawowe ramy prawne, wiele krajów, takich jak Niemcy, Francja, Włochy i Wielka Brytania, ma dodatkowe krajowe wymogi zgodności, obejmujące inspekcje, dokumentację językową, normy elektryczne i przepisy lokalne. Zrozumienie tych wymagań krajowych przed zakupem może pomóc uniknąć opóźnień celnych, niepowodzeń inspekcji i kosztownych przerw w realizacji projektu.
Certyfikacja CE: Wspólna podstawa UE/EOG
Na rynku europejskim certyfikat CE stanowi obowiązkowy „paszport” dla suwnic pomostowych i bramowych, umożliwiający ich wprowadzenie do obrotu w 30 krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) i Wielkiej Brytanii, potwierdzając zgodność suwnic ze wspólnymi normami rynku europejskiego. W związku z tym suwnice bez certyfikatu CE nie mogą być legalnie dopuszczone do eksploatacji w żadnym kraju EOG. Zgodnie z Załącznikiem IV do Europejskiej Dyrektywy Maszynowej (2006/42/WE), suwnice pomostowe i bramowe są jednoznacznie klasyfikowane jako „maszyny niebezpieczne”; wymagają badania typu przez jednostkę notyfikowaną UE, a deklaracja własna producenta jest niewystarczająca w przypadku tego typu urządzeń.
W związku z tym nabywca musi zweryfikować dwa podstawowe dokumenty:
Certyfikat badania typu WE: Wydawany przez jednostkę notyfikowaną, poświadczający, że konstrukcja urządzenia spełnia wymagania dyrektywy.
Deklaracja zgodności: Podpisana przez producenta, stwierdzająca, że konkretny egzemplarz urządzenia został wyprodukowany zgodnie z certyfikatem badania typu.
Ponadto numer jednostki notyfikowanej UE można sprawdzić w bazie danych Nando UE, aby mieć pewność, że certyfikat dostarczony przez dostawcę został wydany przez jednostkę zgodną z wymaganiami i uprawnioną do inspekcji dźwigów. Do najważniejszych jednostek notyfikowanych należą: TÜV (Niemcy), SGS (Szwajcaria), Bureau Veritas (Francja), DNV (Norwegia), RINA (Włochy) i TÜV AUSTRIA (Austria).
Normy techniczne dla suwnic pomostowych i bramowych
EN 15011:2020: Norma podstawowa dotycząca wymagań bezpieczeństwa dla suwnic pomostowych i bramowych. Projekt normy prEN 15011:2025 wszedł w fazę przeglądu, wprowadzając nowe elementy, takie jak praca w tandemie, załącznik dotyczący automatyzacji oraz restrukturyzację klauzul; umowy o zamówienie publiczne powinny jasno określać obowiązującą wersję normy.
EN 13001: Norma dotycząca projektowania konstrukcji dźwigów (Metoda Stanu Granicznego + częściowe współczynniki bezpieczeństwa). Różni się ona znacząco od tradycyjnej metody MES 1.001 (Metoda Naprężeń Dopuszczalnych) pod względem ustawień współczynników bezpieczeństwa i wskaźników wykorzystania materiałów; nabywcy powinni wyraźnie wymagać od producentów projektowania zgodnie z normą EN 13001 podczas oceny ofert technicznych.
EN 60204-32:2025: Bezpieczeństwo elektryczne dźwigów (nowe wydanie); nabywcy powinni zapoznać się z najnowszą wersją specyfikacji technicznych dotyczących urządzeń elektrycznych.
ISO 3834-2: Wymagania dotyczące jakości spawania + WPS (Specyfikacja Procedury Spawania); warunek wstępny do uzyskania certyfikatu CE, który nabywcy powinni priorytetowo traktować w celu weryfikacji podczas audytów fabryk.
Jakie są różnice w przepisach dotyczących zgodności dźwigów w poszczególnych krajach europejskich?
Kraje europejskie wprowadziły dodatkowe wymogi dotyczące nad głową I suwnice bramowe wykraczające poza normy CE, dostosowane do specyficznych warunków krajowych. Poniższy podział według krajów pomoże personelowi ds. zamówień publicznych dokładnie zrozumieć wymogi dotyczące dostępu do rynku dla każdego kraju lub regionu.
Niemcy: Niemieckie pierwsze, GS drugie
Znak GS to dobrowolny certyfikat bezpieczeństwa wydawany przez organizacje testujące, takie jak TÜV, z corocznymi audytami fabryk w celu zapewnienia wysokiej wiarygodności. Wielu lokalnych nabywców przemysłowych, zwłaszcza z branży motoryzacyjnej i chemicznej, wymaga zarówno znaku CE, jak i GS w przetargach. Importerzy i nabywcy muszą potwierdzić te wymagania z wyprzedzeniem, aby uniknąć problemów z odprawą celną towarów.
Rozporządzenie DGUV 52 i 54:Szczegółowe wymagania bezpieczeństwa stawiane przez Ustawowe Instytucje Ubezpieczeń od Wypadków (DGUV) dla operacji dźwigowych, obejmujące m.in. interwały przeglądów (standardowo 12 miesięcy; 6 miesięcy w przypadku ciężkich prac), testy obciążenia, coroczne szkolenie operatorów, a także limity zużycia haka (≤10%).
Wymagania techniczne i lokalizacyjne
Napięcie/Zasilanie: 400 V/50 Hz, 3 fazy (standardowe wtyczki przemysłowe CEE; w Niemczech powszechnie stosowane wtyczki 5-pinowe CEE 63 A/125 A).
Język: Wszystkie instrukcje obsługi, interfejsy HMI, znaki ostrzegawcze i schematy elektryczne muszą być dostarczone w języku niemieckim, zgodnie z wymogami ProdSG (Ustawy o bezpieczeństwie produktów).
Hałas: W Niemczech obowiązują surowe przepisy lokalne dotyczące hałasu w miejscach publicznych (TA Lärm); szczególną uwagę należy zwrócić na dane dotyczące hałasu w przypadku dźwigów pracujących na zewnątrz budynków.
Przydatność środowiskowa: Jeżeli sprzęt będzie używany na otwartych składowiskach lub nieogrzewanych halach fabrycznych, należy uwzględnić wpływ niskich temperatur zimowych (zwykle od -15°C do -20°C) na układy hydrauliczne i smarowanie.
Dostęp do rynkuLista kontrolna
Potwierdź, że jednostka notyfikowana wyznaczona przez dostawcę jest uznawana na rynku niemieckim (najbardziej uznawaną jednostką jest TÜV).
Oceń potrzebę posiadania znaku GS (jest on niemal obowiązkowy w przypadku klientów końcowych z sektora motoryzacyjnego, chemicznego i lotniczego).
W umowie należy jasno określić standardy dostarczania dokumentacji w języku niemieckim (wykraczające poza samo tłumaczenie i zapewniające zgodność ze specyfikacjami niemieckiej dokumentacji technicznej, np. VDI 4500).
Jeśli sprzęt jest wyposażony w funkcje automatyzacji lub zdalnej obsługi, należy zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo funkcjonalne (np. poziomy PLr normy ISO 13849).
Francja: Przewodniki INRS, inspekcje CARSAT
Wytyczne INRS (Francuski Narodowy Instytut Badań i Bezpieczeństwa):Wytyczne bezpieczeństwa dotyczące sprzętu roboczego wydane przez INRS cieszą się dużym autorytetem w branży francuskiej; nabywcy mogą powoływać się na zawarte w nich zalecenia techniczne jako na uzupełniające kryteria odbioru sprzętu.
CARSAT (Fundusz Ubezpieczeń Emerytalnych i Zawodowych):CARSAT jest uprawniony do przeprowadzania kontroli bezpieczeństwa sprzętu roboczego na miejscu, a jego inżynierowie mogą żądać wglądu do dokumentacji technicznej i zapisów kontroli.
Wymagania techniczne i lokalizacyjne
Zasilanie/napięcie: 400 V/50 Hz, 3 fazy (wykorzystuje się francuskie standardowe wtyczki przemysłowe NFC 61-314, które nieznacznie różnią się od niemieckiego standardu CEE).
Suplement do normy NF: Oprócz norm EN niektórzy klienci mogą wymagać, aby sprzęt spełniał również wymagania serii norm NF E52 dla urządzeń dźwigowych.
Specjalne wymagania branżowe: Sektor energetyki jądrowej (biorąc pod uwagę dużą liczbę elektrowni jądrowych we Francji) nakłada dodatkowe wymagania dotyczące analizy sejsmicznej, projektowania redundancji i systemów zapewnienia jakości dla dźwigów (w szczególności norma RCC-M).
Lista kontrolna dostępu do rynku
Dokumentacja w języku francuskim nie jest opcjonalna; jest wymogiem obowiązkowym dla wszystkich interfejsów użytkownika i dokumentacji.
Jeżeli sprzęt będzie przeznaczony do wykorzystania w przemyśle jądrowym lub obronnym, należy z wyprzedzeniem zadeklarować i określić w umowie obowiązujące normy.
Zaleca się, aby dokumentację francuską przeglądali rodzimi użytkownicy języka francuskiego z wykształceniem technicznym, a nie osoby, dla których język francuski jest językiem ojczystym.
We Francji Bureau Veritas jest najbardziej uznaną lokalną jednostką notyfikowaną; wyznaczenie jej jako preferowanego wyboru ułatwia lokalną akceptację.
Wielka Brytania: LOLER i PUWER na szczycie CE
LOLER 1998 (Przepisy dotyczące operacji podnoszenia i sprzętu dźwigowego):Nakazuje obowiązkowe okresowe kontrole wszystkich urządzeń dźwigowych przez cały cykl ich eksploatacji — w tym kontrole co 6 lub 12 miesięcy — co oznacza, że możliwość przeprowadzenia kontroli dźwigu musi zostać uwzględniona na początkowym etapie projektowania.
PUWER 1998 (Przepisy dotyczące dostarczania i użytkowania sprzętu roboczego):Określa wymagania bezpieczeństwa dla sprzętu roboczego i uzupełnia LOLER.
System norm BS:Większość norm BS jest obecnie technicznie zgodna z normami EN. Niemniej jednak nabywcy powinni zwrócić uwagę na zgodność numerów norm z datami publikacji.
Wymagania techniczne i lokalizacyjne
Napięcie/Zasilanie: 400 V/415 V 50 Hz (Uwaga: Rzeczywiste napięcie sieciowe w Wielkiej Brytanii jest zazwyczaj wyższe; zakres tolerancji napięcia silnika należy potwierdzić u producenta). Wtyczki przemysłowe muszą być zgodne z normą BS EN 60309 (zgodne z normą CEE, ale różniące się w niektórych specyfikacjach).
Język: angielski (wersje przeznaczone wyłącznie dla Wielkiej Brytanii nie są prawnie wymagane, ale cała dokumentacja techniczna musi być w języku angielskim).
Obciążenie wiatrem: Prędkość wiatru w strefach przybrzeżnych Wielkiej Brytanii jest duża. W przypadku suwnic bramowych pracujących na zewnątrz budynków należy zwrócić uwagę na lokalne podstawowe wartości prędkości wiatru stosowane w obliczeniach obciążenia wiatrem zgodnie z normą BS EN 1991-1-4.
Irlandia Północna ma jednak szczególne wymagania: zgodnie z Ramami Windsor, Irlandia Północna nadal przestrzega przepisów UE dotyczących handlu towarami. Dźwigi importowane do Irlandii Północnej muszą spełniać wymogi certyfikacji CE oraz certyfikat UKNI (do użytku w Irlandii Północnej) lub UKCA (w przypadku transportu do Wielkiej Brytanii). Nabywcy muszą określić ścieżkę zgodności w oparciu o ostateczne miejsce instalacji sprzętu, aby uniknąć opóźnień w odprawie celnej.
Lista kontrolna dostępu do rynku
Obecnie w zamówieniach publicznych wymagane jest jedynie oznakowanie CE (nie jest potrzebne dodatkowe oznakowanie UKCA), ale umowy powinny zawierać klauzule dotyczące sposobu postępowania w przypadku potencjalnych przyszłych zmian polityki.
W przypadku importu do Irlandii Północnej przedsiębiorstwa muszą potwierdzić konkretną ścieżkę zgodności (obowiązuje Windsor Framework).
Wymagania techniczne powinny powoływać się na normy BS EN (a nie wyłącznie na normy EN).
Sprawdź, czy napięcie znamionowe silnika jest zgodne z napięciem sieci w Wielkiej Brytanii. W razie potrzeby uwzględnij specyfikacje dotyczące tolerancji napięcia.
Niemcy, Francja i Wielka Brytania: kluczowe porównanie zamówień publicznych
Poniższy wykres porównawczy przedstawia przepisy dotyczące zgodności dźwigów obowiązujące w Niemczech, Francji i Wielkiej Brytanii. Dzięki niemu szybko zidentyfikujesz wymagania dotyczące certyfikacji, języka i norm obowiązujące na każdym rynku.
Włochy: INAIL podpisuje pierwszy
Inspekcja i rejestracja INAILNowo zainstalowane dźwigi wymagają inspekcji i rejestracji w INAIL przed oddaniem do eksploatacji. Zgodnie z rozporządzeniem ministerialnym z 11 kwietnia 2011 r. pracodawcy są zobowiązani do złożenia w INAIL zawiadomienia o uruchomieniu w celu uzyskania numeru rejestracyjnego sprzętu i złożenia wniosku o pierwszą inspekcję okresową na 60 dni przed upływem terminu określonego w załączniku VII. INAIL lub jego akredytowane podmioty zewnętrzne muszą przeprowadzić inspekcję w ciągu 45 dni; w przeciwnym razie pracodawcy mogą wyznaczyć innych zarejestrowanych inspektorów.
Regionalne ASL (lokalne władze ds. zdrowia):Interpretacja i wymagania dotyczące wdrożenia przepisów ASL w poszczególnych prowincjach Włoch mogą się różnić; nabywcy powinni wcześniej skonsultować się z lokalnym organem ASL.
Wymagania techniczne i lokalizacyjne
Napięcie/Zasilanie: 400 V/50 Hz; wykorzystuje włoskie wtyczki przemysłowe zgodne ze standardem CEI.
Środowisko o wysokiej temperaturze: Latem temperatury otoczenia w południowych Włoszech mogą sięgać 40–45°C; projekt odprowadzania ciepła szafy sterowniczej musi zostać zweryfikowany pod kątem tego zakresu temperatur.
Obciążenie wiatrem: W rejonach przybrzeżnych (np. Triest, Genua) występują duże chwilowe prędkości wiatru; w przypadku suwnic bramowych pracujących na zewnątrz wymagana jest specjalna weryfikacja konstrukcyjna.
Wymagania sejsmiczne: Włochy to region o wysokim ryzyku sejsmicznym; projekt sprzętu musi obejmować weryfikację sejsmiczną opartą na strefie sejsmicznej miejsca realizacji projektu (zgodnie z normami technicznymi NTC 2018 dla budownictwa) — wymóg, który jest praktycznie standardem we włoskich umowach o zamówienia publiczne.
Lista kontrolna dostępu do rynku
Dostawca jest zobowiązany udzielić pomocy w przygotowaniach do wstępnej kontroli INAIL.
Parametry strefy sejsmicznej dla miejsca realizacji projektu muszą być jasno określone i uwzględnione w danych wejściowych do projektu (zgodnie z włoską normą NTC 2018).
RINA jest najbardziej prestiżową jednostką notyfikowaną we Włoszech. Wybór RINA gwarantuje najwyższy poziom akceptacji w kraju.
Zaleca się, aby interfejs HMI i instrukcje obsługi były standardowo dostarczane w języku włoskim.
Hiszpania: 17 regionów, 17 podręczników
Procedury rejestracji regionalnejHiszpania charakteryzuje się zdecentralizowanym systemem zarządzania. 17 wspólnot autonomicznych i 2 miasta autonomiczne prowadzą oddzielne rejestry bezpieczeństwa przemysłowego, co prowadzi do regionalnych różnic w procedurach rejestracji i kontroli żurawi po instalacji. Kupujący są zobowiązani do potwierdzenia odpowiednich wymagań z lokalnymi władzami przemysłowymi na początku projektu i przestrzegania lokalnych przepisów.
OCA (Autorizado Control Organismo)W Hiszpanii niektóre okresowe inspekcje muszą być przeprowadzane przez lokalny OCA; nie wszystkie jednostki notyfikowane w UE posiadają autoryzację OCA. Nabywcy powinni sprawdzić, czy jednostka notyfikowana wyznaczona przez dostawcę jest uznawana w Hiszpanii za OCA.
Wymagania techniczne i lokalizacyjne
Napięcie/Zasilanie: 400 V/50 Hz; wtyczki przemysłowe są generalnie zgodne z normami CEE.
Język: hiszpański kastylijski (ogólnokrajowy); niektórzy operatorzy w regionie Katalonii mogą preferować język kataloński. Instrukcje obsługi i oznakowanie bezpieczeństwa muszą być dostępne co najmniej w języku hiszpańskim.
Środowiska o wysokiej temperaturze: Latem temperatury otoczenia w głębi Hiszpanii (np. w Madrycie, Sewilli) mogą przekraczać 45°C; szafy sterownicze wymagają szczególnej uwagi pod względem odprowadzania ciepła i konstrukcji obniżającej parametry znamionowe.
Lista kontrolna dostępu do rynku
Potwierdź procedurę uzyskiwania licencji na instalację sprzętu przemysłowego w lokalnym biurze przemysłowym regionu autonomicznego na etapie rozpoczęcia projektu.
Sprawdź, czy jednostka notyfikowana dostawcy posiada akredytację OCA w Hiszpanii.
Wymagane jest dostarczenie dokumentacji i interfejsów HMI w języku hiszpańskim.
Rozwiązania w zakresie chłodzenia elektrycznego dla projektów śródlądowych muszą być przystosowane do pracy w temperaturach otoczenia przekraczających 45°C.
Holandia: NLA egzekwuje, RvA akredytuje
NLA (Holenderski Urząd Pracy)Jako główny organ regulacyjny i egzekucyjny w zakresie bezpieczeństwa dźwigów, nadzoruje rejestrację operatorów dźwigów, kontrole zgodności na placach budowy oraz okresowe ponowne inspekcje sprzętu dźwigowego. Nabywcy powinni jasno określić wymagania dotyczące dokumentacji technicznej, takiej jak instrukcje obsługi i kwalifikacje operatora.
RvA (Holenderska Rada Akredytacyjna):Jedyna krajowa jednostka akredytująca w Holandii (działająca zgodnie z normą ISO/IEC 17011), odpowiedzialna za akredytację jednostek inspekcyjnych i certyfikujących – warunek wstępny do ich wyznaczenia jako Jednostki Notyfikowane UE. Jeśli certyfikat CE dostawcy został wydany przez holenderską Jednostkę Notyfikowaną, nabywca może zweryfikować zakres akredytacji tej jednostki za pośrednictwem strony internetowej RvA jako dodatkowy krok weryfikacyjny.
Rozdział 7 Arbeidsomstandighedenbesluit (rozporządzenia w sprawie warunków pracy) odwołuje się do dyrektywy maszynowej UE.
Wymagania techniczne i lokalizacyjne
Napięcie/Zasilanie: 400V/50Hz; wtyczka przemysłowa zgodna ze standardem CEE.
Szczególne warunki środowiskowe: Fundamenty na miękkim gruncie są powszechne w całej Holandii; osiadanie fundamentu szynowego suwnicy bramowej jest kluczowym czynnikiem przy doborze sprzętu. Zaleca się, aby w umowie o zamówienie zażądać od dostawcy danych dotyczących sił reakcji fundamentu i dopuszczalnych limitów osiadania.
Korozja wybrzeża: W porcie w Rotterdamie i wzdłuż wybrzeża Morza Północnego klasa odporności korozyjnej konstrukcji stalowych powinna idealnie odpowiadać normie C4/C5 (ISO 12944); nabywca powinien wyraźnie określić te wymagania antykorozyjne w specyfikacji technicznej.
Trendy w automatyzacji: Holenderskie porty charakteryzują się wysokim poziomem automatyzacji (np. terminal ECT w Rotterdamie); w przypadku inteligentnych dźwigów należy zwrócić szczególną uwagę na cyberbezpieczeństwo i bezpieczeństwo funkcjonalne.
Lista kontrolna dostępu do rynku
Dokumentacja w języku angielskim jest na ogół akceptowalna, jednak zaleca się, aby oznakowanie bezpieczeństwa było w języku holenderskim.
W przypadku projektów realizowanych na obszarach o miękkim podłożu dostawcy muszą przedstawić szczegółowe dane dotyczące obciążeń fundamentów i dopuszczalnego osiadania.
Stopień ochrony antykorozyjnej dla środowiska portowego musi być wyraźnie określony w specyfikacjach technicznych.
Włochy, Hiszpania i Holandia: kluczowe porównanie zamówień publicznych
W tym porównaniu przedstawiono przepisy dotyczące zgodności dźwigów obowiązujące w poszczególnych krajach: we Włoszech, Hiszpanii i Holandii. Dzięki temu szybko zidentyfikujesz wymagania dotyczące certyfikacji, języka i norm obowiązujące na każdym rynku.
Belgia: Zasady FOD WASO są niezbędne
FOD WASO (Federalny Departament ds. Zatrudnienia, Pracy i Dialogu Społecznego w Służbach Publicznych) jest odpowiedzialny za opracowanie i egzekwowanie ujednoliconych na szczeblu krajowym ram prawnych dotyczących bezpieczeństwa w miejscu pracy. Podstawowe przepisy dotyczące suwnic i suwnic bramowych są zawarte w Kodeksie Dobrego Samopoczucia w Pracy (Codex over het welzijn op het werk), który integruje przepisy dotychczas rozproszone w całym ARAB (Ogólne Rozporządzenie o Ochronie Pracy).
Język: Dokumentacja w języku niderlandzkim jest wymagana dla regionu Flandrii, a w języku francuskim dla regionu Walonii. Nabywca musi przygotować wersję w odpowiednim języku, w zależności od ostatecznego miejsca instalacji sprzętu.
Porty belgijskie: Porty w Antwerpii i Zeebrugge to główne europejskie centra logistyczne. Dźwigi portowe muszą być zaprojektowane tak, aby były odporne na korozję morską i warunki sztormowe.
Lista kontrolna dostępu do rynku
Przed podpisaniem umowy należy potwierdzić miejsce instalacji sprzętu i odpowiednio określić wersję językową dokumentacji.
W przypadku projektów w regionie Brukseli zaleca się przygotowanie wersji w języku niderlandzkim i francuskim.
Austria: ÖNORM na górze, znaki TÜV AUSTRIA
ÖNORM i normy krajoweNorma ÖNORM EN 15011 jest technicznie identyczna z normą EN 15011:2020; wznowienie z 2024 roku zawiera jedynie poprawki redakcyjne do tekstu niemieckiego, bez istotnych zmian technicznych. Chociaż powołanie się na normę ÖNORM ułatwia lokalną akceptację, jest ona równoważna z normą EN 15011:2020.
TÜV AUSTRIA: Działa jako jednostka notyfikowana UE do przeprowadzania badań typu UE (załącznik IV) suwnic pomostowych i bramowych. Jest również akredytowaną jednostką inspekcyjną w Austrii, posiadającą kwalifikacje określone w AM-VO §8 (kategoria A) do przeprowadzania zarówno inspekcji wstępnych, jak i okresowych inspekcji rocznych.
Arbeitsinspektion (Inspekcja Pracy)Posiada ustawowe uprawnienia do nadzorowania bezpieczeństwa dźwigów i przeprowadzania kontroli na miejscu; określa obowiązki i częstotliwość przeglądów dźwigów. Weryfikuje, czy nabywcy przestrzegają przepisów dotyczących przeglądów i ma prawo wydawać nakazy naprawcze lub nakładać kary za naruszenia.
Duża wysokość: W przypadku projektów alpejskich (np. dźwigów w wyciągach narciarskich lub elektrowniach wodnych) należy uwzględnić wpływ dużej wysokości na rozpraszanie ciepła i izolację silnika (obniżenie wartości znamionowych zwykle obowiązuje powyżej 1000 m).
Język: Instrukcje obsługi i HMI muszą być w języku niemieckim
Niska temperatura: Zimą temperatury w obszarach górskich mogą spaść do -25–30°C. Układy hydrauliczne i smarowania muszą być wyposażone w odpowiednie klasy odporności na niskie temperatury.
Lista kontrolna dostępu do rynku
W specyfikacjach technicznych należy wyraźnie podać numer wersji normy ÖNORM EN 15011.
Ustanowić priorytet dla TÜV AUSTRIA jako Jednostki Notyfikowanej.
W przypadku montażu na wysokościach przekraczających 1000 metrów należy wcześniej skonsultować się z producentem w sprawie środków obniżających moc silnika.
Szwajcaria: SUVA jest potrzebna
Szwajcaria nie jest członkiem UE ani EOG, ale uznaje certyfikat CE na mocy Porozumienia o wzajemnym uznawaniu (MRA); jednak istotną różnicą jest to, że Szwajcaria utrzymuje szczegółowe przepisy dotyczące dźwigów, których nie ma w krajach UE.
Zarządzenie Kranverordnung:To jedyne szwajcarskie rozporządzenie dotyczące dźwigów (odmienne od przepisów UE), egzekwowane przez SUVA i ostatnio zmienione we wrześniu 2023 r. Chociaż kategoria C suwnic pomostowych i bramowych nie wymaga przeprowadzania okresowych kontroli przez eksperta zatwierdzonego przez SUVA, nadal obowiązują wymogi rozporządzenia dotyczące bezpieczeństwa, kontroli i dokumentacji.
Normy SN EN: Są one przyjmowane jako równoważne, bez żadnych szczególnych wymagań technicznych. Jako pełnoprawny członek CEN (za pośrednictwem SNV), Szwajcaria nakazuje przyjęcie norm europejskich jako równoważnych norm krajowych. Treść techniczna jest identyczna. Zgodność z normami EN oznacza zgodność z normami SN.
Język: Szwajcaria ma trzy języki urzędowe; dokumentacja dźwigu musi być zgodna z językiem obowiązującym w miejscu instalacji (niemiecki, francuski lub włoski). Artykuł 6 VUV wymaga, aby informacje dotyczące bezpieczeństwa były zrozumiałe dla pracowników, dlatego instrukcje obsługi i interfejsy HMI muszą być w języku lokalnym. Zalecamy powiązanie języka lokalnego z uniwersalnymi symbolami ISO 7010 dla interfejsów HMI i znaków ostrzegawczych.
Duża wysokość: W przypadku projektów realizowanych w regionach alpejskich (powyżej 1000 m n.p.m.) należy uwzględnić obniżenie wartości znamionowych wydzielanego ciepła przez silnik.
Niska temperatura: Zimą temperatury w obszarach górskich mogą spaść do -15°C lub -20°C; układy hydrauliczne i smarowania wymagają specyfikacji niskotemperaturowych.
Odprawa celna importowa: Od 1 stycznia 2024 r. taryfa celna na towary przemysłowe (HS 8426) wynosi 0%, a podatek VAT od importu wynosi 8.1%. W przypadku dużych dźwigów wysyłanych w wielu partiach wniosek o wydanie interpretacji wstępnej należy złożyć w urzędzie celnym 30 dni wcześniej, aby mieć pewność, że zostaną zaklasyfikowane jako kompletna jednostka.
Lista kontrolna dostępu do rynku
Wymagaj umownie, aby certyfikaty CE dostawców były zgodne z rozporządzeniem (UE) 2023/1230 oraz szwajcarskim rozporządzeniem MaschV, a także klauzulami dotyczącymi alokacji ryzyka związanego z rewizją MRA.
Kategoria C zgodnie z Kranverordnung w umowie o wsparcie rejestracji i inspekcji SUVA.
Powiadomić klientów ze Szwajcarii na piśmie o konieczności wprowadzenia codziennych/rocznych kontroli i prowadzenia dzienników pracy dźwigu zgodnie z normą EKAS 6511 po instalacji.
Przed podpisaniem umowy należy potwierdzić obowiązujący region językowy; w instrukcjach obsługi, interfejsie HMI i znakach bezpieczeństwa należy stosować jeden standardowy język.
Wybierz SGS Genewa lub TÜV SÜD Szwajcaria, aby usprawnić lokalną akceptację.
Zerowa stawka celna obowiązuje od 2024 r.; budżet na podatek VAT w wysokości 8,1%. W przypadku przesyłek dzielonych należy stosować wcześniejsze interpretacje celne.
Wyjaśnij w umowie obowiązki dotyczące pełnej kontroli po instalacji (przeprowadzanej przez wykwalifikowanych specjalistów od dźwigów) i zarządzania dziennikiem pokładowym.
Belgia, Austria i Szwajcaria: Kluczowe porównanie zamówień publicznych
W tym porównaniu przedstawiono przepisy dotyczące zgodności dźwigów obowiązujące w Belgii, Austrii i Szwajcarii, co pozwala szybko zidentyfikować wymagania dotyczące certyfikacji, języka i norm obowiązujące na danym rynku.
Kraje nordyckie: 5 różnychInspektorzy
Kraje nordyckie uznają normy CE jako przepisy i stanowią najbardziej wymagające środowisko dla dźwigów na rynku europejskim. Obowiązkowe jest jednak ścisłe przestrzeganie określonych, wspólnych wymagań.
Projekt niskotemperaturowy: Temperatury otoczenia w zimie wahają się od -30°C do -40°C (przy czym w obszarach śródlądowych wartości ekstremalne sięgają -45°C).
Materiały konstrukcyjne ze stali: Należy wybierać stale o niskiej udarności w niskich temperaturach (seria EN 10025, przy czym minimalna temperatura robocza odpowiada temperaturze próby udarności); zazwyczaj wymagane są gatunki S355J2 lub S355K2 (gwarantujące energię uderzenia w temperaturach -20°C / -40°C).
Elementy elektryczne: Elementy takie jak sterowniki PLC, napędy o zmiennej częstotliwości (VFD) i czujniki muszą być odporne na niskie temperatury lub umieszczone w szafach elektrycznych wyposażonych w systemy grzewcze.
Układy smarowania: Smar i olej hydrauliczny przeznaczone do niskich temperatur muszą być odpowiednie do minimalnej temperatury roboczej.
Kable: Standardowe kable PVC stają się kruche w niskich temperaturach; należy stosować kable gumowe odporne na niskie temperatury.
Elektryka i zabezpieczenia: Szafy elektryczne zazwyczaj wymagają stopnia ochrony IP55 lub wyższego; silniki muszą być wyposażone we wbudowane elementy grzejne zapobiegające kondensacji i wymagają podgrzania przed ponownym uruchomieniem po dłuższym przestoju.
Kraj
Język dokumentu
Organ regulacyjny
Zasilacz
Wymagania specjalne
Szwecja
szwedzki
Arbetsmiljöverket (Szwedzka Inspekcja Pracy) + SWEDAC (Szwedzka Rada Akredytacji i Oceny Zgodności)
400V 50Hz
Przepisy bezpieczeństwa w miejscu pracy mogą przekraczać minimalne standardy UE. Nabywcy muszą potwierdzić dodatkowe wymagania w lokalnym Arbetsmiljöverket.
Norwegia
norweski
Arbeidstilsynet (Norweska Inspekcja Pracy) + DSB (Norweska Dyrekcja ds. Ochrony Ludności i Planowania Kryzysowego)
400V 50Hz
Dźwigi offshore/stoczniowe mogą wymagać zgodności z normami NORSOK; należy to wyjaśnić w umowach z klientami z branży ropy i gazu. Należy zwrócić uwagę na możliwe duże wahania napięcia w odległych obszarach.
Finlandia
Fiński+szwedzki
Tukes (Fińska Agencja Bezpieczeństwa i Chemikaliów)
400V 50Hz
Dźwigi zewnętrzne w Laponii muszą wytrzymać temperaturę -40°C, co jest najsurowszym wymogiem dotyczącym niskich temperatur w Europie. Należy zwrócić uwagę na zgodność z przepisami w przypadku przesyłek tranzytowych przez Rosję.
Dania
duński
Arbejdstilsynet (duńska inspekcja pracy)
400V 50Hz
Konstrukcje stalowe wymagają minimalnej odporności na korozję C4 (ISO 12944). Wysokie prędkości wiatru wymagają starannego obliczenia obciążenia wiatrem i zaprojektowania kotwiczeń dla zewnętrznych suwnic bramowych.
Islandia
islandzki + angielski
Vinnueftirlitið (Islandzka Inspekcja Pracy)
400V 50Hz
Projektowanie uwzględniające korozję powodowaną przez popiół wulkaniczny, gazy siarkowe i siarkowodór na obszarach geotermalnych.
Lista kontrolna dostępu do rynku
Jasno określ minimalną temperaturę otoczenia podczas pracy w specyfikacji technicznej jako dane wejściowe do projektu.
Gatunki stali muszą spełniać wymagania dotyczące udarności w niskich temperaturach (nie niższe niż S355J2).
Podczas etapu FAT należy przede wszystkim zwrócić uwagę na sprawdzenie przydatności układu elektrycznego do pracy w niskich temperaturach.
Instrukcje obsługi w języku lokalnym są wymagane dla każdego kraju. Nie należy ich mylić.
Zalecana jest minimalna klasa ochrony antykorozyjnej C4; w przypadku projektów nadmorskich zalecana jest klasa C5.
Polska i Europa Środkowo-Wschodnia: różne kraje, różne zasady
Kraj
Język dokumentu
Organ regulacyjny
Zasilacz
Wymagania specjalne
Polska
Polski
UDT + PIP
400V 50Hz
Nawet jeśli sprzęt posiada certyfikat CE, to nadal musi przejść badania UDT, zanim zostanie dopuszczony do użytku w Polsce.
Czechy
czeski
TIČR (Instytut Dozoru Technicznego) + SÚIP (Państwowy Urząd Inspekcji Pracy)
400V 50Hz
Będąc ważnym europejskim producentem, przemysł motoryzacyjny (np. Skoda) wymaga od dźwigów takiego samego wysokiego poziomu bezpieczeństwa jak Niemcy.
Węgry
węgierski
MKEH (Węgierski Urząd ds. Handlu i Ochrony Konsumentów)
400V 50Hz
–
Rumunia
rumuński
ITM (Inspekcja Pracy)
400V 50Hz
Niektóre standardy infrastruktury nadal odwołują się do starszych wersji, które wymagają zatwierdzenia.
Bułgaria
bułgarski
GIT (Ogólny Inspektorat Pracy)
400V 50Hz
Należy zwrócić uwagę na stabilność systemu energetycznego w niektórych regionach.
Słowacja
słowacki
NIP (Inspekcja Pracy)
400V 50Hz
Wysoka zgodność z czeskim systemem norm.
Słowenia
słoweński
IRSD (Inspekcja Pracy)
400V 50Hz
–
Chorwacja
chorwacki
DIRH (Inspekcja Pracy)
400V 50Hz
–
Grecja
grecki
SEPE (Inspekcja Pracy)
400V 50Hz
Wymagania dotyczące strefy sejsmicznej (jeden z najbardziej aktywnych sejsmicznie krajów w Europie).
Portugalia
portugalski
ACT (Urząd ds. Zarządzania Warunkami Pracy)
400V 50Hz
–
Irlandia
angielski
HSA (Urząd ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa)
400V 50Hz
Wymagania dotyczące kontroli typu LOLER (podobne do obowiązujących w Wielkiej Brytanii).
Rozporządzenie w sprawie maszyn (UE) 2023/1230
Rozporządzenie w sprawie maszyn (UE) 2023/1230 oficjalnie weszło w życie 19 lipca 2023 r. i stanie się w pełni obowiązkowe we wszystkich państwach członkowskich UE od 20 stycznia 2027 r. Jednocześnie stara dyrektywa maszynowa 2006/42/WE straci moc z dniem 20 stycznia 2027 r. W związku z tym certyfikaty badania typu WE wydane na podstawie starej dyrektywy nie będą już uznawane dla urządzeń nowo wprowadzanych do obrotu. Poniższa tabela podsumowuje cztery główne zmiany w nowych przepisach.
Pole zmian
Konkretna treść
Wpływ na nabywców/importerów
Cyberbezpieczeństwo
Systemy sterowania dźwigami muszą być wyposażone w funkcje chroniące przed cyberatakami
Inteligentne dźwigi z IoT, zdalnym monitorowaniem, konserwacją predykcyjną i innymi funkcjami muszą posiadać certyfikaty zgodności z cyberbezpieczeństwem
Klasyfikacja wysokiego ryzyka AI
Urządzenia ze zintegrowanymi funkcjami bezpieczeństwa AI mogą być klasyfikowane jako urządzenia wysokiego ryzyka
Żurawie wyposażone w system antykolizyjny AI, automatyczne planowanie ścieżki AI i inne funkcje podlegają bardziej rygorystycznej ocenie zgodności
Dokumentacja cyfrowa
Dokumenty techniczne i instrukcje należy dostarczyć w formacie cyfrowym
Importerzy muszą wdrożyć cyfrowe możliwości odbioru i archiwizacji dokumentów; papierowe dokumenty nie są już opcją domyślną
Definicja istotnej modyfikacji
Wyjaśnia obowiązek ponownej certyfikacji w przypadku istotnych modyfikacji sprzętu będącego w eksploatacji
Wymiana mechanizmów podnoszących, modyfikacja układów sterowania itp. może spowodować konieczność ponownej certyfikacji
Okres kluczowego skupienia uwagi
Od drugiej połowy 2026 r.: Nowo podpisane umowy muszą zobowiązywać dostawców do uzyskania certyfikacji zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2023/1230 (a nie dyrektywą 2006/42/WE).
Przed IV kwartałem 2026 r.:Sprzęt, którego dostawa ma nastąpić na początku 2027 r., musi być zgodny z nowymi przepisami; nabywcy powinni niezwłocznie sprawdzić odpowiednią wersję dyrektywy w przypadku istniejących umów.
Po 20 stycznia 2027 r., cały sprzęt wprowadzany na rynek musi posiadać certyfikat zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2023/1230; certyfikaty wydane na podstawie starej dyrektywy nie są już ważne dla nowego sprzętu.
Nowe rozporządzenie w sprawie maszyn nie ma zastosowania do Wielkiej Brytanii. Irlandia Północna może jednak zostać pośrednio dotknięta ze względu na ramy Windsor, dlatego konieczne jest dalsze monitorowanie.
Rozpocznij swój projekt dźwigu europejskiego z pewnością siebie
Wejście na rynek europejski to coś więcej niż tylko oznakowanie CE. Zróżnicowane przepisy krajowe, inspekcje, języki i normy branżowe w całej Europie stwarzają ryzyko niezgodności. Wczesna znajomość lokalnych przepisów pomaga uniknąć opóźnień i usprawnić prace na miejscu.
Wybór dostawcy dźwigów, który ma solidne doświadczenie w przestrzeganiu europejskich przepisów, jest kluczowy. DGCRANE Posiada bogate doświadczenie w obsłudze klientów europejskich, w pełni przestrzegając norm EN 15011, EN 13001 i regionalnych norm technicznych. Oferujemy kompleksowe wsparcie obejmujące projektowanie, certyfikację, FAT, dokumentację wielojęzyczną i dostawę.
W sprawie nadchodzących projektów dźwigowych w Europie lub standardowych zapytań, skontaktuj się z naszym zespołem. Dostarczymy w pełni zgodne z przepisami, dostosowane do Twoich potrzeb rozwiązania dźwigowe.
Często zadawane pytania
Czy we wszystkich krajach europejskich wymagany jest tylko certyfikat CE?
Nie. Chociaż oznakowanie CE jest obowiązkowe w Europejskim Obszarze Gospodarczym, wiele krajów nakłada dodatkowe lokalne wymogi, takie jak okresowe kontrole, dokumentację językową lub przepisy branżowe.
Czy nowe rozporządzenie UE w sprawie maszyn będzie miało wpływ na istniejące dźwigi?
Bez zmian. Dźwigi wprowadzone do obrotu zgodnie z prawem przed 20 stycznia 2027 r. będą nadal działać w ramach starej dyrektywy maszynowej 2006/42/WE bez konieczności ponownej certyfikacji.
Czy dźwig certyfikowany zgodnie z normą FEM 1.001 może być nadal akceptowany?
Zarówno na mocy starych dyrektyw, jak i nowych przepisów, norma FEM 1.001 nie stanowi wystarczającej podstawy do uzyskania zgodności z normą CE. Podczas przeprowadzania badań typu jednostki notyfikowane (takie jak TÜV lub SGS) wymagają notatek dotyczących obliczeń konstrukcyjnych i raportów weryfikacyjnych opartych na normie EN 13001, a nie na metodzie FEM.
Zora Zhao
Ekspert w zakresie rozwiązań w zakresie suwnic/suwnic bramowych/żurawów/części dźwigów
Dzięki ponad 10-letniemu doświadczeniu w branży eksportu dźwigów za granicę pomogłem ponad 10 000 klientom w przypadku pytań i wątpliwości przedsprzedażowych. Jeśli masz jakiekolwiek powiązane potrzeby, skontaktuj się ze mną!
DGCRANE jest zaangażowana w dostarczanie profesjonalnych produktów Suwnice i usługi. Eksportowane do ponad 100 krajów, 5000+ klienci wybierają nas, warto być zaufanym.