{"id":1066,"date":"2014-03-21T00:00:00","date_gmt":"2014-03-21T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dgcrane.com\/posts\/how-to-promote-the-safe-operation-of-overhead-crane-systems-in-industrial\/"},"modified":"2024-09-09T06:44:52","modified_gmt":"2024-09-09T06:44:52","slug":"how-to-promote-the-safe-operation-of-overhead-crane-systems-in-industrial","status":"publish","type":"posts","link":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/promote-safe-operation-overhead-crane-systems-industrial\/","title":{"rendered":"Como promover o funcionamento seguro dos sistemas de pontes rolantes na ind\u00fastria"},"content":{"rendered":"<p>A conduta dos operadores de guindastes \u00e9 delineada pela Sociedade Americana de Engenheiros Mec\u00e2nicos (ACME B30.17-1992) para promover a opera\u00e7\u00e3o segura de sistemas de guindastes a\u00e9reos em ambientes industriais. Ela instrui os operadores de guindastes a permanecerem focados na opera\u00e7\u00e3o segura de seus sistemas de guindastes a\u00e9reos, nunca se envolvendo em qualquer pr\u00e1tica que possa desviar sua aten\u00e7\u00e3o enquanto estiverem envolvidos na opera\u00e7\u00e3o de guindastes. Entretanto, alguns ambientes industriais podem ser perigosos, especialmente quando se trabalha em um ch\u00e3o de f\u00e1brica movimentado com m\u00faltiplas obstru\u00e7\u00f5es, ou onde a visibilidade \u00e9 baixa e os est\u00edmulos s\u00e3o excessivos.<\/p>\r\n<p>Os operadores de guindastes precisam estar sempre plenamente conscientes de seu ambiente para operar com seguran\u00e7a e efic\u00e1cia os sistemas de eleva\u00e7\u00e3o suspensos, particularmente quando a prote\u00e7\u00e3o contra quedas est\u00e1 envolvida. A conduta dos operadores delineada pela ASME inclui o uso de sinais manuais em ambientes industriais movimentados, mesmo para operadores que utilizam sistemas de pontes rolantes suspensas pequenas ou manuais.<\/p>\r\n<p>Muitas vezes as pessoas cometem o erro de pensar que os sinais manuais s\u00f3 se aplicam a guindastes grandes onde o operador est\u00e1 sentado em uma cabine. Mas, OSHA e ASME descrevem o uso de sinais manuais como uma parte necess\u00e1ria da conduta do operador quando a visibilidade \u00e9 baixa devido a m\u00faltiplos fatores ou quando a movimenta\u00e7\u00e3o de uma carga pode criar um perigo potencial para os operadores ou trabalhadores pr\u00f3ximos \u00e0 grua.<\/p>\r\n<p><span>H\u00e1 muitas preocupa\u00e7\u00f5es potenciais de seguran\u00e7a em ambientes de guindastes industriais, e muitas podem ser mitigadas pela elimina\u00e7\u00e3o de riscos ou pela integra\u00e7\u00e3o de controles de engenharia. A hierarquia de controles da OSHA para m\u00e1quinas e equipamentos em geral especifica que devemos primeiro tentar eliminar a situa\u00e7\u00e3o, ou segundo, empregar controles de engenharia. Mas, em situa\u00e7\u00f5es onde os perigos n\u00e3o podem ser eliminados e os controles de engenharia n\u00e3o s\u00e3o uma solu\u00e7\u00e3o eficaz, os controles administrativos s\u00e3o uma op\u00e7\u00e3o vi\u00e1vel.<\/span><\/p>\r\n<h3>CONTROLES ADMINISTRATIVOS<\/h3>\r\n<p><span>Os controles administrativos s\u00e3o baseados na id\u00e9ia de que os operadores de guindastes devem ser capazes de ver e se comunicar com os trabalhadores em todos os momentos. Esta \u00e9 uma maneira altamente eficaz de eliminar perigos como emaranhamento, que muitas vezes ocorre quando os movimentos dos trabalhadores s\u00e3o relativos ao movimento da carga. Outras quest\u00f5es como arrastar ou empurrar s\u00e3o uma grande preocupa\u00e7\u00e3o porque os operadores de guindastes est\u00e3o normalmente concentrados na carga e n\u00e3o na estrutura da grua que se move por cima. O impacto estrutural \u00e9 outra preocupa\u00e7\u00e3o, que freq\u00fcentemente ocorre quando os operadores t\u00eam baixa visibilidade ou n\u00e3o s\u00e3o capazes de controlar a carga e manter a posi\u00e7\u00e3o relativa das estruturas pr\u00f3ximas que podem potencialmente impactar a grua.<\/span><\/p>\r\n<p>Em casos como estes, a ASME recomenda que os operadores respondam aos sinais de uma pessoa competente que esteja dirigindo o elevador ou de uma pessoa de sinaliza\u00e7\u00e3o designada. Quando uma pessoa de sinaliza\u00e7\u00e3o ou um diretor n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio como parte da opera\u00e7\u00e3o do guindaste, o operador \u00e9 o \u00fanico respons\u00e1vel pelos elevadores, bem como pela seguran\u00e7a dos trabalhadores pr\u00f3ximos. Mesmo assim, todos os operadores de guindastes devem saber a import\u00e2ncia de obedecer a um sinal de parada em todos os momentos, n\u00e3o importando quem d\u00e1 o sinal no ch\u00e3o de f\u00e1brica.<\/p>\r\n<p>Se sua f\u00e1brica n\u00e3o exige o uso de sinalizadores ou diretores, h\u00e1 outras medidas que voc\u00ea pode tomar para melhorar a visibilidade dos operadores de guindastes. Estes controles administrativos podem significar a diferen\u00e7a entre vida e morte, particularmente em situa\u00e7\u00f5es em que o operador da grua \u00e9 a \u00fanica fonte de visibilidade ao controlar sua carga.<\/p>\r\n<p><span>Um controle administrativo, que pode melhorar a visibilidade em um ambiente de guindastes industriais, \u00e9 designar zonas para funcion\u00e1rios que trabalham perto de guindastes. Essas zonas devem ser designadas no solo ou na plataforma de trabalho para que os trabalhadores estejam sempre em posi\u00e7\u00f5es seguras e vis\u00edveis. Isso garante que seus operadores de guindastes estejam sempre cientes das posi\u00e7\u00f5es dos trabalhadores.<\/span><\/p>\r\n<p>Mas, em f\u00e1bricas onde a designa\u00e7\u00e3o de zonas n\u00e3o \u00e9 vi\u00e1vel, os trabalhadores est\u00e3o usando prote\u00e7\u00e3o contra quedas perto de estruturas de pontes rolantes, ou o perigo de impacto estrutural \u00e9 um problema potencial, a OSHA 1926.1425 afirma claramente que os operadores de pontes rolantes devem ser capazes de se comunicar com todos os trabalhadores a qualquer momento. Se o ch\u00e3o de f\u00e1brica for muito alto para comunica\u00e7\u00e3o de voz e dispositivos como telefones e r\u00e1dios n\u00e3o forem uma op\u00e7\u00e3o vi\u00e1vel, a ASME e a OSHA recomendam o uso de sinais manuais.<\/p>\r\n<p><strong>ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca DEVE IMPLEMENTAR SINAIS MANUAIS EM UM AMBIENTE DE GUINDASTES INDUSTRIAIS?<\/strong><\/p>\r\n<p><span>Se um operador n\u00e3o pode ver os trabalhadores atr\u00e1s dele ou a carga, se a carga \u00e9 volumosa ou inc\u00f4moda e inibe a visibilidade, ou se os trabalhadores est\u00e3o constantemente se deslocando pelo ch\u00e3o de f\u00e1brica, os sinais s\u00e3o essenciais para garantir uma comunica\u00e7\u00e3o eficaz. Aqui est\u00e1 o que diz a OSHA 1926.1425:<\/span><\/p>\r\n<p><span>O operador do guindaste deve ser capaz de se comunicar com todos os trabalhadores em todos os momentos<\/span><br \/>\r\n<span>Os ru\u00eddos de fundo devem ser reduzidos ao m\u00ednimo para que as vozes possam ser ouvidas.<\/span><br \/>\r\n<span>Os controles de r\u00e1dio devem ser empregados para assegurar 100% da comunica\u00e7\u00e3o se os comandos de voz n\u00e3o puderem ser ouvidos devido ao ru\u00eddo de fundo ou \u00e0 dist\u00e2ncia.<\/span><br \/>\r\n<span>Um sinalizador pode ser necess\u00e1rio se o ponto de opera\u00e7\u00e3o n\u00e3o estiver \u00e0 plena vista do operador.<\/span><br \/>\r\n<span>A linguagem n\u00e3o deve ser um impedimento \u00e0 comunica\u00e7\u00e3o. Todos os trabalhadores devem ser capazes de falar e compreender fluentemente e se comunicar em um idioma escolhido.<\/span><br \/>\r\n<span>Um \u00a1\u00b0lead\u00a1\u00b1 homem deve ser designado para dirigir o elevador.<\/span><br \/>\r\n<span>O homem principal \u00e9 normalmente a pessoa principal que se comunica com o operador do guindaste.<\/span><br \/>\r\n<span>A ASME afirma que os sinais devem ser totalmente discern\u00edveis ou aud\u00edveis para o operador. Se seu operador n\u00e3o puder ouvir os trabalhadores no ch\u00e3o de f\u00e1brica o tempo todo\u00a1\u00aa mesmo que a audibilidade seja apenas ligeiramente impedida\u00a1\u00aaos sinais manuais devem ser implementados.<\/span><br \/>\r\n<strong>COMO VOC\u00ca PODE GARANTIR A IMPLEMENTA\u00c7\u00c3O EFETIVA DOS SINAIS MANUAIS?<\/strong><\/p>\r\n<p>Para come\u00e7ar, a ASME declara que os sinais manuais devem ser afixados de forma vis\u00edvel em torno da instala\u00e7\u00e3o, e uma pessoa competente deve ser respons\u00e1vel por fornec\u00ea-los. Os operadores de guindaste qualificados devem estar familiarizados com os sinais manuais padr\u00e3o, juntamente com a pessoa que d\u00e1 os sinais ou direciona a carga. Se forem necess\u00e1rios sinais especiais, os sinais padr\u00e3o podem ser modificados para opera\u00e7\u00f5es especiais. Os sinais especiais devem ser acordados e compreendidos pelo sinalizador e pelo operador. Sinais especiais NUNCA devem entrar em conflito com sinais padr\u00e3o. O operador do guindaste deve obedecer apenas aos sinais manuais de um sinalizador ou diretor competente e designado. Contudo, os operadores devem sempre obedecer ao sinal de \u201cparagem\u201d e todos os trabalhadores devem saber como e quando utiliz\u00e1-lo de forma adequada.<\/p>\r\n<p>Para sua conveni\u00eancia, inclu\u00edmos descri\u00e7\u00f5es de sinais manuais padr\u00e3o para operadores de pontes rolantes suspensas. As pessoas de sinaliza\u00e7\u00e3o devem sempre usar equipamento de prote\u00e7\u00e3o pessoal adequado, e os sinais manuais devem ser afixados de forma vis\u00edvel como se segue:<\/p>\r\n<ul>\r\n\t<li>HOIST:<br \/>\r\nCom o antebra\u00e7o vertical e o indicador apontando para cima, mover a m\u00e3o em pequeno c\u00edrculo horizontal.<\/li>\r\n\t<li>MAIS BAIXO:<br \/>\r\nCom o bra\u00e7o estendido para baixo e o indicador apontado para baixo, mover a m\u00e3o em pequeno c\u00edrculo horizontal.<\/li>\r\n\t<li>VIAGEM PORTUGUESA:<br \/>\r\nCom o bra\u00e7o estendido para frente e a m\u00e3o aberta e levemente levantada, fa\u00e7a o movimento de empurrar na dire\u00e7\u00e3o da viagem.<\/li>\r\n\t<li>VIAGEM DE TR\u00d3LEI:<br \/>\r\nCom a palma da m\u00e3o para cima, os dedos fechados e o polegar apontados na dire\u00e7\u00e3o do movimento, a m\u00e3o empurra horizontalmente.<\/li>\r\n\t<li>STOP:<br \/>\r\nCom o bra\u00e7o estendido e a palma da m\u00e3o para baixo, movimente o bra\u00e7o para frente e para tr\u00e1s horizontalmente.<\/li>\r\n\t<li>PARADA DE EMERG\u00caNCIA:<br \/>\r\nCom ambos os bra\u00e7os estendidos e as palmas para baixo, movimente os bra\u00e7os para frente e para tr\u00e1s horizontalmente.<\/li>\r\n\t<li>CARRINHOS M\u00daLTIPLOS:<br \/>\r\nLevante um dedo para o bloco marcado com \u201c1\u201d e dois dedos para o bloco marcado com \u201c2\u201d. Seguem sinais regulares.<\/li>\r\n\t<li>MOVIMENTAMENTE<br \/>\r\nUse uma m\u00e3o para dar qualquer sinal de movimento e coloque a outra m\u00e3o sem movimento na frente da m\u00e3o que est\u00e1 dando o sinal de movimento. (Guincho lentamente mostrado como um exemplo).<\/li>\r\n\t<li>\u00c9 DESCONECTADO:<br \/>\r\nO operador do guindaste espalha as duas m\u00e3os, com as palmas das m\u00e3os voltadas para cima. N\u00e3o confunda este sinal com o sinal de parada de emerg\u00eancia.<\/li>\r\n\t<li><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.dgcrane.com\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/U-Shaped-Double-Girder-Gantry-Crane1-300x228.jpg\" width=\"450\" height=\"343\" class=\"\" alt=\"\"><\/li>\r\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"A conduta dos operadores de guindastes \u00e9 descrita pela Sociedade Americana de Engenheiros Mec\u00e2nicos (ACME B30.17-1992) para promover a opera\u00e7\u00e3o segura de sistemas de pontes rolantes em ambientes industriais. Ele instrui os operadores de guindastes a manter o foco na opera\u00e7\u00e3o segura de seu sistema de ponte rolante, nunca se envolvendo em qualquer pr\u00e1tica que possa desviar sua aten\u00e7\u00e3o enquanto [\u2026]","protected":false},"featured_media":1348,"parent":0,"menu_order":0,"template":"","posts_category":[351],"posts_tag":[7,41,27,33,6,34],"class_list":["post-1066","posts","type-posts","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","posts_category-blog","posts_tag-crane","posts_tag-crane-posts","posts_tag-hoist","posts_tag-news","posts_tag-overhead-crane","posts_tag-overhead-cranes"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/1066"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/posts"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/1066\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1349,"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/1066\/revisions\/1349"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1348"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1066"}],"wp:term":[{"taxonomy":"posts_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts_category?post=1066"},{"taxonomy":"posts_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dgcrane.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts_tag?post=1066"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}